← Chapters
The Spiritual Masters · Page 103/157 · Para 1/2

The Spiritual Masters

Cc Ādi 1.62
Text
sādhavo hṛdayaṁ mahyaṁ
sādhūnāṁ hṛdayaṁ tv aham
mad-anyat te na jānanti
nāhaṁ tebhyo manāg api
Synonyms

sādhavaḥ-the saints; hṛdayam-heart; mahyam-My; sādhūnām-of the saints; hṛdayam-the heart; tu-indeed; aham-I; mat-than Me; anyat-other; te-they; na-not; jānanti-know; na-nor; aham-I; tebhyaḥ-than them; manāk-slightly; api-even.

Translation

"Saints are My heart, and only I am their hearts. They do not know anyone but Me, and therefore I do not recognize anyone besides them as Mine."

Purport

This verse appears in Śrīmad-Bhāgavatam (9.4.68) in connection with a misunderstanding between Durvāsā Muni and Mahārāja Ambarīṣa. As a result of this misunderstanding, Durvāsā Muni tried to kill the king, when the Sudarśana cakra, the celebrated weapon of Godhead, appeared on the scene for the devoted king's protection. When the Sudarśana cakra attacked Durvāsā Muni, he fled in fear of the weapon and sought shelter from all the great demigods in heaven. Not one of them was able to protect him, and therefore Durvāsā Muni prayed to Lord Viṣṇu for forgiveness. Lord Viṣṇu advised him, however, that if he wanted forgiveness he had to get it from Mahārāja Ambarīṣa, not from Him. In this context Lord Viṣṇu spoke this verse.