← Chapters
The Glories of Lord Nityananda Balarama · Page 48/373 · Para 4/24

The Glories of Lord Nityananda Balarama

Cc Ādi 5.22
Text
cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-
lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam
lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
Synonyms

cintāmaṇi-touchstone; prakara-groups made of; sadmasu-in abodes; kalpa-vṛkṣa-of desire trees; lakṣa-by millions; āvṛteṣu-surrounded; surabhīḥ-surabhi cows; abhipālayantam-tending; lakṣmī-of goddesses of fortune; sahasra-of thousands; śata-by hundreds; sambhrama-with great respect; sevyamānam-being served; govindam-Govinda; ādi-puruṣam-the original person; tam-Him; aham-I; bhajāmi-worship.

Translation

"I worship Govinda, the primeval Lord, the first progenitor, who is tending cows yielding all desires in abodes built with spiritual gems and surrounded by millions of purpose trees. He is always served with great reverence and affection by hundreds and thousands of goddesses of fortune."

Purport

Persons with a poor fund of knowledge conclude that a place void of material qualities must be some sort of formless nothingness. In reality, however, there are qualities in the spiritual world, but they are different from the material qualities because everything there is eternal, unlimited and pure. The atmosphere there is self-illuminating, and thus there is no need of a sun, a moon, fire electricity and so on. One who can reach that abode does not come back to the material world with a material body. There is no difference between atheists and the faithful in the Vaikuṇṭha planets because all who settle there are freed from the material qualities, and thus suras and asuras become equally obedient loving servitors of the Lord.