sva-pāda-sparśanāśayā
sakhyopetyāgrahīt pāṇiṁ
sāhaṁ tad-gṛha-mārjanī
tapaḥ-austerity; carantīm-performing; ājñāya-knowing; sva-pāda-sparśana-of touching His feet; āśayā-with the desire; sakhyā-with His friend Arjuna; upetya-coming; agrahīt-accepted; pāṇim-my hand; sā-that woman; aham-I; tat-His; gṛha-mārjanī-keeper of the home.
"Knowing me to be performing austerities with the desire to touch His feet, He came with His friend Arjuna and accepted my hand. Yet I am but a maidservant engaged in sweeping the floor of the house of Śrī Kṛṣṇa."
Like the previous verse, this verse appears in Śrīmad-Bhāgavatam (10.83.11) in connection with the meeting of the family ladies of the Kuru and Yadu dynasties at Samanta-pañcaka. At the time of that meeting, the queen of Kṛṣṇa named Kālindī spoke to Draupadī in this way.