tāhā dekhi' pāṅca janera parama ullāsa
jagat-the whole world; ḍubila-drowned; jīvera-of the living entities; haila-it so became; bīja-the seed; nāśa-completely finished; tāhā-then; dekhi'-by seeing; pāñca-five; janera-of the persons; parama-highest; ullāsa-happiness.
When the five members of the Pañca-tattva saw the entire world drowned in love of Godhead and the seed of material enjoyment in the living entities completely destroyed, they all became exceedingly happy.
Instead of being envious that Kṛṣṇa consciousness is spreading all over the world by the grace of Lord Caitanya, those who are jealous should be happy, as indicated here by the words parama ullāsa. But because they are kaniṣṭha-adhikārīs or prākṛta-bhaktas (materialistic devotees who are not advanced in spiritual knowledge), they are envious instead of happy, and they try to find faults in the Kṛṣṇa consciousness movement. Yet Śrīmat Prabodhānanda Sarasvatī writes in his Caitanya-candrāmṛta that when influenced by Lord Caitanya's Kṛṣṇa consciousness movement, materialists become averse to talking about their wives and children, supposedly learned scholars give up their tedious studies of Vedic literature, yogīs give up their impractical practices of mystic yoga, ascetics give up their austere activities of penance and austerity, and sannyāsīs give up their study of Sāṅkhya philosophy. Thus they are all attracted by the bhakti-yoga practices of Lord Caitanya and cannot relish a mellow taste superior to that of Kṛṣṇa consciousness.