Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

Bg. 7.11

बलं बलवतां चाहं कामरागविवर्जितम् ।
धर्माविरुद्धो भूतेषु कामोऽस्मि भरतर्षभ ॥ ११ ॥
balaṁ balavatāṁ cāhaṁ
kāma-rāga-vivarjitam
dharmāviruddho bhūteṣu
kāmo ’smi bharatarṣabha

Synonyms

balamstrength; bala-vatāmof the strong; caand; ahamI am; kāmapassion; rāgaand attachment; vivarjitamdevoid of; dharma-aviruddhaḥnot against religious principles; bhūteṣuin all beings; kāmaḥsex life; asmiI am; bharata-ṛṣabhaO lord of the Bhāratas.

Translation

I am the strength of the strong, devoid of passion and desire. I am sex life which is not contrary to religious principles, O lord of the Bhāratas [Arjuna].

Purport

The strong man’s strength should be applied to protect the weak, not for personal aggression. Similarly, sex life, according to religious principles (dharma), should be for the propagation of children, not otherwise. The responsibility of parents is then to make their offspring Kṛṣṇa conscious.