Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 16.128

নীবি খসায় গুরু-আগে, লজ্জা-ধর্ম করায় ত্যাগে, কেশে ধরি’ যেন লঞা যায় ।
আনি’ করায় তোমার দাসী, শুনি’ লোক করে হাসি, এইমত নারীরে নাচায় ॥ ১২৮ ॥
nīvi khasāya guru-āge,lajjā-dharma karāya tyāge,
keśe dhari’ yena lañā yāya
āni’ karāya tomāra dāsī,
śuni’ loka kare hāsi’,
ei-mata nārīre nācāya

Synonyms

nīvithe belts; khasāyacause to loosen; guru-āgebefore superiors; lajjā-dharmashame and religion; karāyainduce; tyāgeto give up; keśe dhari’catching by the hair; yenaas if; lañā yāyatakes us away; āni’bringing; karāyainduce to become; tomāraYour; dāsīmaidservants; śuni’hearing; lokapeople; kare hāsi’laugh; ei-matain this way; nārīrewomen; nācāyacause to dance.

Translation

“The nectar of Your lips and the vibration of Your flute join together to loosen our belts and induce us to give up shame and religion, even before our superiors. As if catching us by our hair, they forcibly take us away and deliver us unto You to become Your maidservants. Hearing of these incidents, people laugh at us. We have thus become completely subordinate to the flute.