Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Antya 16.131

সে ফেলার এক লব, না পায় দেবতা সব, এ দম্ভে কেবা পাতিয়ায় ? বহুজন্ম পুণ্য করে, তবে ‘সুকৃতি’ নাম ধরে, সে ‘সুকৃতে’ তার লব পায় ॥ ১৩১ ॥
se phelāra eka lava,nā pāya devatā saba,
e dambhe kebā pātiyāya?
bahu-janma puṇya kare,
tabe ‘sukṛti’ nāma dhare,
se ‘sukṛte’ tāra lava pāya

Synonyms

se phelāraof those remnants; ekaone; lavasmall particle; pāyado not get; devatāthe demigods; sabaall; e dambhethis pride; kebāwho; pātiyāyacan believe; bahu-janmafor many births; puṇya kareacts piously; tabethen; sukṛtione who performs pious activities; nāmathe name; dharebears; sethose; sukṛteby pious activities; tāraof that; lavaa fraction; pāyaone can get.

Translation

“Even after much prayer, the demigods themselves cannot obtain even a small portion of the remnants of such food. Just imagine the pride of those remnants! Only a person who has acted piously for many, many births and has thus become a devotee can obtain the remnants of such food.