Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 2.71

মোর বাক্য নিন্দা মানি,     কৃষ্ণ ছাড়ি’ গেলা জানি,
শুন, মোর এ স্তুতি-বচন ।
নয়নের অভিরাম,     তুমি মোর ধন-প্রাণ,
হাহা পুনঃ দেহ দরশন ॥ ৭১ ॥
mora vākya nindā māni,kṛṣṇa chāḍi’ gelā jāni,
śuna, mora e stuti-vacana
nayanera abhirāma,
tumi mora dhana-prāṇa,
hā-hā punaḥ deha daraśana

Synonyms

moraMy; vākyawords; nindāblasphemy; māniaccepting; kṛṣṇaLord Kṛṣṇa; chāḍi’giving up; gelāwent away; jāniI know; śunahear; moraMy; ethis; stuti-vacanawords of praise; nayaneraof the eyes; abhirāmathe satisfaction; tumiYou are; moraMy; dhana-prāṇawealth and life; -alas; punaḥagain; dehagive Me; daraśanaaudience.

Translation

“Taking My words as defamation, Lord Kṛṣṇa has left Me. I know that He is gone, but kindly hear My prayers in praise: ‘You are the satisfaction of My eyes. You are My wealth and My life. Alas, please give Me your audience once again.’ ”