Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library
Read more...We will miss you, dear Ekanatha Prabhu! We are very grateful for everything you have done!

CC Madhya 20.42

তেঁহো কহে, — “দিন-দুই রহ এইস্থানে ।
ভদ্র হও, ছাড়’ এই মলিন বসনে ॥” ৪২ ॥
teṅho kahe, — “dina-dui raha ei-sthāne
bhadra hao, chāḍa’ ei malina vasane”

Synonyms

teṅho kahehe said; dina-duiat least for two days; rahastay; ei-sthānein this place; bhadra haobecome like a gentleman in appearance; chāḍa’give up; eithis; malinadirty; vasanedress.

Translation

Śrīkānta then told Sanātana Gosvāmī, “Stay here for at least two days and dress up like a gentleman. Abandon these dirty garments.”