Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 22.57-58

সর্বগুহ্যতমং ভূয়ঃ শৃণু মে পরমং বচঃ ।
ইষ্টোঽসি মে দৃঢ়মিতি ততো বক্ষ্যামি তে হিতম্‌ ॥ ৫৭ ॥
মন্মনা ভব মদ্ভক্তো মদ্‌যাজী মাং নমস্কুরু ।
মামেবৈষ্যসি সত্যং তে প্রতিজানে প্রিয়োঽসি মে ॥ ৫৮ ॥
sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṁ vacaḥ
iṣṭo ’si me dṛḍham iti
tato vakṣyāmi te hitam
man-manā bhava mad-bhakto
mad-yājī māṁ namaskuru
mām evaiṣyasi satyaṁ te
pratijāne priyo ’si me

Synonyms

sarva-guhya-tamammost confidential of all; bhūyaḥagain; śṛṇuhear; meMy; paramam vacaḥsupreme instruction; iṣṭaḥbeloved; asiyou are; meMy; dṛḍham itivery firmly; tataḥtherefore; vakṣyāmiI shall speak; teto you; hitamwords of benediction; mat-manāḥwhose mind is always on Me; bhavabecome; mat-bhaktaḥMy devotee; mat-yājīMy worshiper; māmunto Me; namaskuruoffer obeisances; mām evato Me only; eṣyasiyou will come; satyamtruly; teto you; pratijāneI promise; priyaḥ asiyou are dear; meMy.

Translation

“ ‘Because you are My very dear friend, I am speaking to you My supreme instruction, the most confidential knowledge of all. Hear this from Me, for it is for your benefit. Always think of Me and become My devotee, worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend.’

Purport

This is a quotation from the Bhagavad-gītā (18.64-65).