Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 23.95-98

ভক্তিনির্ধূত-দোষাণাং প্রসন্নোজ্জ্বলচেতসাম্ ।
শ্রীভাগবতরক্তানাং রসিকাসঙ্গরঙ্গিণাম্ ॥ ৯৫ ॥
জীবনীভূত-গোবিন্দপাদভক্তিসুখশ্রিয়াম্ ।
প্রেমান্তরঙ্গভূতানি কৃত্যান্যেবানুতিষ্ঠতাম্ ॥ ৯৬ ॥
ভক্তানাং হৃদি রাজন্তী সংস্কারযুগলোজ্জ্বলা ।
রতিরানন্দরূপৈব নীয়মানা তু রস্যতাম্ ॥ ৯৭ ॥
কৃষ্ণাদিভির্বিভাবাদ্যৈর্গতৈরনুভবাধ্বনি ।
প্রৌঢ়ানন্দশ্চমত্কারকাষ্ঠামাপদ্যতে পরাম্ ॥ ৯৮ ॥
bhakti-nirdhūta-doṣāṇāṁ
prasannojjvala-cetasām
śrī-bhāgavata-raktānāṁ
rasikāsaṅga-raṅgiṇām
jīvanī-bhūta-govinda-
pāda-bhakti-sukha-śriyām
premāntaraṅga-bhūtāni
kṛtyāny evānutiṣṭhatām
bhaktānāṁ hṛdi rājantī
saṁskāra-yugalojjvalā
ratir ānanda-rūpaiva
nīyamānā tu rasyatām
kṛṣṇādibhir vibhāvādyair
gatair anubhavādhvani
prauḍhānandaś camatkāra-
kāṣṭhām āpadyate parām

Synonyms

bhaktiby devotional service; nirdhūta-doṣāṇāmwhose material contaminations are washed off; prasanna-ujjvala-cetasāmwhose hearts are satisfied and clean; śrī-bhāgavata-raktānāmwho are interested in understanding the transcendental meaning of Śrīmad-Bhāgavatam; rasika-āsaṅga-raṅgiṇāmwho live with the devotees and enjoy their transcendental company; jīvanī-bhūtahas become the life; govinda-pādato the lotus feet of Govinda; bhakti-sukha-śriyāmthose for whom the only opulence is the happiness of devotional service; prema-antaraṅga-bhūtāniwhich are of a confidential nature in the loving affairs of the devotees and Kṛṣṇa; kṛtyāniactivities; evacertainly; anutiṣṭhatāmof those performing; bhaktānāmof the devotees; hṛdiin the hearts; rājantīexisting; saṁskāra-yugalaby both previous and current purificatory methods; ujjvalāexpanded; ratiḥlove; ānanda-rūpāwhose form is transcendental bliss; evacertainly; nīyamānābeing brought; tubut; rasyatāmto tastefulness; kṛṣṇa-ādibhiḥby Kṛṣṇa and others; vibhāva-ādyaiḥby ingredients such as vibhāva; gataiḥgone; anubhava-adhvanito the path of perception; prauḍha-ānandaḥmature bliss; camatkāra-kāṣṭhāmthe platform of wonder; āpadyatearrives at; parāmthe supreme.

Translation

“ ‘For those who are completely washed of all material contamination by pure devotional service, who are always satisfied and brightly enlightened in the heart, who are always attached to understanding the transcendental meaning of Śrīmad-Bhāgavatam, who are always eager to associate with advanced devotees, whose happiness in the service of the lotus feet of Govinda is their very life, who always discharge the confidential activities of love — for such advanced devotees, who are by nature situated in bliss, the seed of love [rati] is expanded in the heart by previous and current reformatory processes. Thus the mixture of ecstatic ingredients becomes tasty and, being within the perception of the devotee, reaches the highest platform of wonder and deep bliss.’

Purport

These verses are found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.7-10).