Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

CC Madhya 25.274

নানা-ভাবের ভক্তজন,     হংস-চক্রবাকগণ,
যাতে সবে’ করেন বিহার ।
কৃষ্ণকেলি সুমৃণাল,     যাহা পাই সর্বকাল,
ভক্ত-হংস করয়ে আহার ॥ ২৭৪ ॥
nānā-bhāvera bhakta-jana,haṁsa-cakravāka-gaṇa,
yāte sabe’ karena vihāra
kṛṣṇa-keli sumṛṇāla,
yāhā pāi sarva-kāla,
bhakta-haṁsa karaye āhāra

Synonyms

nānā-bhāvera bhakta-janadevotees relishing relationships with Kṛṣṇa in different ecstasies; haṁsa-cakravāka-gaṇacompared to swans and cakravāka birds; yātein that place; sabe’all; karena vihāraenjoy life; kṛṣṇa-kelithe pastimes of Kṛṣṇa; su-mṛṇālasweet buds; yāhā pāiwhich one can get; sarva-kālaeternally; bhakta-haṁsathe devotees, who are just like swans; karayedo; āhāraeating.

Translation

The devotees who have a relationship with Kṛṣṇa are like the swans and cakravāka birds who play in that forest of lotus flowers. The buds of those lotus flowers are the pastimes of Kṛṣṇa, and they are edibles for the swanlike devotees. Lord Śrī Kṛṣṇa is always engaged in His transcendental pastimes; therefore the devotees, following in the footsteps of Śrī Caitanya Mahāprabhu, can always eat those lotus buds, for they are the pastimes of the Lord.