Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 1.7.29

सूत उवाच
श्रुत्वा भगवता प्रोक्तं फाल्गुन: परवीरहा ।
स्पृष्ट्वापस्तं परिक्रम्य ब्राह्मं ब्राह्मास्त्रं सन्दधे ॥ २९ ॥
sūta uvāca
śrutvā bhagavatā proktaṁ
phālgunaḥ para-vīra-hā
spṛṣṭvāpas taṁ parikramya
brāhmaṁ brāhmāstraṁ sandadhe

Synonyms

sūtaḥSūta Gosvāmī; uvācasaid; śrutvāafter hearing; bhagavatāby the Personality of Godhead; proktamwhat was said; phālgunaḥanother name of Śrī Arjuna; para-vīra-the killer of the opposing warrior; spṛṣṭvāafter touching; āpaḥwater; tamHim; parikramyacircumambulating; brāhmamthe Supreme Lord; brāhma-astramthe supreme weapon; sandadheacted on.

Translation

Śrī Sūta Gosvāmī said: Hearing this from the Personality of Godhead, Arjuna touched water for purification, and after circumambulating Lord Śrī Kṛṣṇa, he cast his brahmāstra weapon to counteract the other one.