Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.12.17

धराधरोष्ठो जलदोत्तरोष्ठो
दर्याननान्तो गिरिश‍ृङ्गदंष्ट्र: ।
ध्वान्तान्तरास्यो वितताध्वजिह्व:
परुषानिलश्वासदवेक्षणोष्ण: ॥ १७ ॥
dharādharoṣṭho jaladottaroṣṭho
dary-ānanānto giri-śṛṅga-daṁṣṭraḥ
dhvāntāntar-āsyo vitatādhva-jihvaḥ
paruṣānila-śvāsa-davekṣaṇoṣṇaḥ

Synonyms

dharāon the surface of the globe; adhara-oṣṭhaḥwhose lower lip; jalada-uttara-oṣṭhaḥwhose upper lip was touching the clouds; darī-ānana-antaḥwhose mouth was expanded very widely like a mountain cave; giri-śṛṅgalike a mountain peak; daṁṣṭraḥwhose teeth; dhvānta-antaḥ-āsyaḥwithin whose mouth the atmosphere was as dark as possible; vitata-adhva-jihvaḥwhose tongue was like a broad way; paruṣa-anila-śvāsawhose breath was like a warm wind; dava-īkṣaṇa-uṣṇaḥand whose glance was like flames of fire.

Translation

His lower lip rested on the surface of the earth, and his upper lip was touching the clouds in the sky. The borders of his mouth resembled the sides of a big cave in a mountain, and the middle of his mouth was as dark as possible. His tongue resembled a broad traffic-way, his breath was like a warm wind, and his eyes blazed like fire.