Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.13.63

उत्थायोत्थाय कृष्णस्य चिरस्य पादयो: पतन् ।
आस्ते महित्वं प्राग्द‍ृष्टं स्मृत्वा स्मृत्वा पुन: पुन: ॥ ६३ ॥
utthāyotthāya kṛṣṇasya
cirasya pādayoḥ patan
āste mahitvaṁ prāg-dṛṣṭaṁ
smṛtvā smṛtvā punaḥ punaḥ

Synonyms

utthāya utthāyarising repeatedly; kṛṣṇasyaof Lord Kṛṣṇa; cirasyafor a long time; pādayoḥat the lotus feet; patanfalling down; āsteremained; mahitvamthe greatness; prāk-dṛṣṭamwhich he had previously seen; smṛtvā smṛtvāremembering and remembering; punaḥ punaḥagain and again.

Translation

Rising and falling again and again at the lotus feet of Lord Kṛṣṇa for a long time, Lord Brahmā remembered over and over the Lord’s greatness he had just seen.

Purport

As stated in one prayer,
śrutim apare smṛtim itare
bhāratam anye bhajantu bhava-bhītāḥ
aham iha nandaṁ vande
yasyālinde paraṁ brahma
“Let others study the Vedas, smṛti and Mahābhārata, fearing material existence, but I shall worship Nanda Mahārāja, in whose courtyard is crawling the Supreme Brahman. Nanda Mahārāja is so great that the Parabrahman is crawling in his yard, and therefore I shall worship him.” (Padyāvalī 126)
Brahmā was falling down in ecstasy. Because of the presence of the Supreme Personality of Godhead, who exactly resembled a human child, Brahmā was naturally astonished. Therefore with a faltering voice he offered prayers, understanding that here was the Supreme Person.