Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.14.31

अहोऽतिधन्या व्रजगोरमण्य:
स्तन्यामृतं पीतमतीव ते मुदा ।
यासां विभो वत्सतरात्मजात्मना
यत्तृप्तयेऽद्यापि न चालमध्वरा: ॥ ३१ ॥
aho ’ti-dhanyā vraja-go-ramaṇyaḥ
stanyāmṛtaṁ pītam atīva te mudā
yāsāṁ vibho vatsatarātmajātmanā
yat-tṛptaye ’dyāpi na cālam adhvarāḥ

Synonyms

ahooh; ati-dhanyāḥmost fortunate; vrajaof Vṛndāvana; gothe cows; ramaṇyaḥand the gopīs; stanyathe breast milk; amṛtamwhich is like nectar; pītamhas been drunk; atīvafully; teby You; mudāwith satisfaction; yāsāmof whom; vibhoO almighty Lord; vatsatara-ātmaja-ātmanāin the form of the calves and the sons of the cowherd women; yatwhose; tṛptayefor the satisfaction; adya apieven until now; nanot; caand; alamsufficient; adhvarāḥthe Vedic sacrifices.

Translation

O almighty Lord, how greatly fortunate are the cows and ladies of Vṛndāvana, the nectar of whose breast milk You have happily drunk to Your full satisfaction, taking the form of their calves and children! All the Vedic sacrifices performed from time immemorial up to the present day have not given You as much satisfaction.