Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.27.14

श्रीशुक उवाच
एवं सङ्कीर्तित: कृष्णो मघोना भगवानमुम् । मेघगम्भीरया वाचा प्रहसन्निदमब्रवीत् ॥ १४ ॥
śrī-śuka uvāca
evaṁ saṅkīrtitaḥ kṛṣṇo
maghonā bhagavān amum
megha-gambhīrayā vācā
prahasann idam abravīt

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; evamin this manner; saṅkīrtitaḥglorified; kṛṣṇaḥLord Kṛṣṇa; maghonāby Indra; bhagavānthe Supreme Personality of Godhead; amumto him; meghalike the clouds; gambhīrayāgrave; vācāwith words; prahasansmiling; idamthe following; abravītspoke.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Thus glorified by Indra, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, smiled and then spoke to him as follows in a voice resonant like the clouds.

Purport

Although in this pastime Lord Kṛṣṇa appeared to be a small boy, the words megha-gambhīrayā vācā indicate that He spoke to Indra with the deep, resonant voice of the Supreme Lord.