Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.32.15

सभाजयित्वा तमनङ्गदीपनं
सहासलीलेक्षणविभ्रमभ्रुवा ।
संस्पर्शनेनाङ्ककृताङ्‍‍‍‍‍घ्रिहस्तयो:
संस्तुत्य ईषत्कुपिता बभाषिरे ॥ १५ ॥
sabhājayitvā tam anaṅga-dīpanaṁ
sahāsa-līlekṣaṇa-vibhrama-bhruvā
saṁsparśanenāṅka-kṛtāṅghri-hastayoḥ
saṁstutya īṣat kupitā babhāṣire

Synonyms

sabhājayitvāhonoring; tamHim; anaṅgaof lusty desires; dīpanamthe inciter; sa-hāsasmiling; līlāplayful; īkṣaṇawith glances; vibhramasporting; bhruvāwith their eyebrows; saṁsparśanenawith touching; aṅkaupon their laps; kṛtaplaced; aṅghriof His feet; hastayoḥand hands; saṁstutyaoffering praise; īṣatsomewhat; kupitāḥangry; babhāṣirethey spoke.

Translation

Śrī Kṛṣṇa had awakened romantic desires within the gopīs, and they honored Him by glancing at Him with playful smiles, gesturing amorously with their eyebrows, and massaging His hands and feet as they held them in their laps. Even while worshiping Him, however, they felt somewhat angry, and thus they addressed Him as follows.