Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.39.44-45

भूयस्तत्रापि सोऽद्राक्षीत्स्तूयमानमहीश्वरम् ।
सिद्धचारणगन्धर्वैरसुरैर्नतकन्धरै: ॥ ४४ ॥
सहस्रशिरसं देवं सहस्रफणमौलिनम् ।
नीलाम्बरं विसश्वेतं श‍ृङ्गै: श्वेतमिव स्थितम् ॥ ४५ ॥
bhūyas tatrāpi so ’drākṣīt
stūyamānam ahīśvaram
siddha-cāraṇa-gandharvair
asurair nata-kandharaiḥ
sahasra-śirasaṁ devaṁ
sahasra-phaṇa-maulinam
nīlāmbaraṁ visa-śvetaṁ
śṛṅgaiḥ śvetam iva sthitam

Synonyms

bhūyaḥagain; tatra apiin that same place; saḥhe; adrākṣītsaw; stūyamānambeing praised; ahi-īśvaramthe Lord of serpents (Ananta Śeṣa, the plenary expansion of Lord Balarāma who serves as the bed of Viṣṇu); siddha-cāraṇa-gandharvaiḥby Siddhas, Cāraṇas and Gandharvas; asuraiḥand by demons; natabowed; kandharaiḥwhose necks; sahasrathousands; śirasamhaving heads; devamthe Supreme Lord; sahasrathousands; phaṇahaving hoods; maulinamand helmets; nīlablue; ambaramwhose clothing; visalike the filaments of a lotus stem; śvetamwhite; śṛṅgaiḥwith its peaks; śvetamKailāsa Mountain; ivaas if; sthitamsituated.

Translation

There Akrūra now saw Ananta Śeṣa, the Lord of the serpents, receiving praise from Siddhas, Cāraṇas, Gandharvas and demons, who all had their heads bowed. The Personality of Godhead whom Akrūra saw had thousands of heads, thousands of hoods and thousands of helmets. His blue garment and His fair complexion, as white as the filaments of a lotus stem, made Him appear like white Kailāsa Mountain with its many peaks.