Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.44.24-25

तथैव मुष्टिक: पूर्वं स्वमुष्ट्याभिहतेन वै । बलभद्रेण बलिना तलेनाभिहतो भृशम् ॥ २४ ॥ प्रवेपित: स रुधिरमुद्वमन् मुखतोऽर्दित: । व्यसु: पपातोर्व्युपस्थे वाताहत इवाङ्‍‍‍‍‍घ्रिप: ॥ २५ ॥
tathaiva muṣṭikaḥ pūrvaṁ
sva-muṣṭyābhihatena vai
balabhadreṇa balinā
talenābhihato bhṛśam
pravepitaḥ sa rudhiram
udvaman mukhato ’rditaḥ
vyasuḥ papātorvy-upasthe
vātāhata ivāṅghripaḥ

Synonyms

tathāalso; evasimilarly; muṣṭikaḥMuṣṭika; pūrvampreviously; sva-muṣṭyāwith his fist; abhihatenawho had been struck; vaiindeed; balabhadreṇaby Lord Balarāma; balināthe powerful; talenawith His palm; abhihataḥstruck; bhṛśamviolently; pravepitaḥtrembling; saḥhe, Muṣṭika; rudhiramblood; udvamanvomiting; mukhataḥfrom his mouth; arditaḥtormented; vyasuḥlifeless; papātahe fell; urvīof the earth; upastheonto the lap; vātaby the wind; āhataḥstruck down; ivalike; aṅghripaḥa tree.

Translation

Similarly, Muṣṭika struck Lord Balabhadra with his fist and was slain. Receiving a violent blow from the mighty Lord’s palm, the demon trembled all over in great pain, vomited blood and then fell lifeless onto the ground, like a tree blown down by the wind.