Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.5.12

ता आशिष: प्रयुञ्जानाश्चिरं पाहीति बालके ।
हरिद्राचूर्णतैलाद्भ‍ि: सिञ्चन्त्योऽजनमुज्जगु: ॥ १२ ॥
tā āśiṣaḥ prayuñjānāś
ciraṁ pāhīti bālake
haridrā-cūrṇa-tailādbhiḥ
siñcantyo ’janam ujjaguḥ

Synonyms

tāḥall the women, the wives and daughters of the cowherd men; āśiṣaḥblessings; prayuñjānāḥoffering; ciramfor a long time; pāhimay You become the King of Vraja and maintain all its inhabitants; itithus; bālakeunto the newborn child; haridrā-cūrṇapowder of turmeric; taila-adbhiḥmixed with oil; siñcantyaḥsprinkling; ajanamthe Supreme Personality of Godhead, who is unborn; ujjaguḥoffered prayers.

Translation

Offering blessings to the newborn child, Kṛṣṇa, the wives and daughters of the cowherd men said, “May You become the King of Vraja and long maintain all its inhabitants.” They sprinkled a mixture of turmeric powder, oil and water upon the birthless Supreme Lord and offered their prayers.