Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.53.1

श्रीशुक उवाच
वैदर्भ्या: स तु सन्देशं निशम्य यदुनन्दन: ।
प्रगृह्य पाणिना पाणिं प्रहसन्निदमब्रवीत् ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
vaidarbhyāḥ sa tu sandeśaṁ
niśamya yadu-nandanaḥ
pragṛhya pāṇinā pāṇiṁ
prahasann idam abravīt

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī said; vaidarbhyāḥof the princess of Vidarbha; saḥHe; tuand; sandeśamthe confidential message; niśamyahearing; yadu-nandanaḥLord Kṛṣṇa, the descendant of Yadu; pragṛhyataking; pāṇināby His hand; pāṇimthe hand (of the brāhmaṇa messenger); prahasansmiling; idamthis; abravītsaid.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Thus hearing the confidential message of Princess Vaidarbhī, Lord Yadunandana took the brāhmaṇa’s hand and, smiling, spoke to him as follows.