Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library
Read more...We will miss you, dear Ekanatha Prabhu! We are very grateful for everything you have done!

ŚB 10.54.28

तैस्ताडित: शरौघैस्तु चिच्छेद धनुरच्युत: ।
पुनरन्यदुपादत्त तदप्यच्छिनदव्यय: ॥ २८ ॥
tais tāditaḥ śaraughais tu
ciccheda dhanur acyutaḥ
punar anyad upādatta
tad apy acchinad avyayaḥ

Synonyms

taiḥby these; tāḍitaḥstruck; śaraof arrows; oghaiḥfloods; tualthough; cicchedabroke; dhanuḥ(Rukmī’s) bow; acyutaḥLord Kṛṣṇa; punaḥagain; anyatanother; upādattahe (Rukmī) picked up; tatthat; apialso; acchinatbroke; avyayaḥthe infallible Lord.

Translation

Although hit by these many arrows, Lord Acyuta again broke Rukmī’s bow. Rukmī picked up yet another bow, but the infallible Lord broke that one to pieces as well.