Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.57.41

स्यमन्तकं दर्शयित्वा ज्ञातिभ्यो रज आत्मन: ।
विमृज्य मणिना भूयस्तस्मै प्रत्यर्पयत् प्रभु: ॥ ४१ ॥
syamantakaṁ darśayitvā
jñātibhyo raja ātmanaḥ
vimṛjya maṇinā bhūyas
tasmai pratyarpayat prabhuḥ

Synonyms

syamantakamthe Syamantaka jewel; darśayitvāafter showing; jñātibhyaḥto His relatives; rajaḥthe contamination; ātmanaḥ(falsely heaped upon) Himself; vimṛjyawiping away; maṇināwith the jewel; bhūyaḥagain; tasmaito him, Akrūra; pratyarpayatoffered it back; prabhuḥthe Supreme Lord.

Translation

After the almighty Lord had shown the Syamantaka jewel to His relatives, thus dispelling the false accusations against Him, He returned it to Akrūra.

Purport

For the second time, doubts about the Lord’s reputation occasioned by the Syamantaka jewel are dispelled by the jewel itself. Indeed, for the second time the Lord brought the jewel to Dvārakā to establish His integrity there. This amazing series of incidents demonstrates that even when Lord Kṛṣṇa descends to this world there is a tendency for His “peers” to criticize Him. The whole material world is infected by the faultfinding propensity, and in this chapter the Supreme Lord demonstrates the nature of this undesirable quality.