Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.62.22

सा च तं सुन्दरवरं विलोक्य मुदितानना ।
दुष्प्रेक्ष्ये स्वगृहे पुम्भी रेमे प्राद्युम्निना समम् ॥ २२ ॥
sā ca taṁ sundara-varaṁ
vilokya muditānanā
duṣprekṣye sva-gṛhe pumbhī
reme prādyumninā samam

Synonyms

she; caand; tamHim; sundara-varamthe most beautiful man; vilokyabeholding; muditajoyful; ānanāher face; duṣprekṣyewhich was not to be seen; svain her own; gṛhequarters; pumbhiḥby men; remeshe enjoyed; pradyumninā samamtogether with the son of Pradyumna.

Translation

When Ūṣā beheld Him, the most beautiful of men, her face lit up with joy. She took the son of Pradyumna to her private quarters, which men were forbidden even to see, and there enjoyed with Him.