Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.62.31

स तं प्रविष्टं वृतमाततायिभि-
र्भटैरनीकैरवलोक्य माधव: ।
उद्यम्य मौर्वं परिघं व्यवस्थितो
यथान्तको दण्डधरो जिघांसया ॥ ३१ ॥
sa taṁ praviṣṭaṁ vṛtam ātatāyibhir
bhaṭair anīkair avalokya mādhavaḥ
udyamya maurvaṁ parighaṁ vyavasthito
yathāntako daṇḍa-dharo jighāṁsayā

Synonyms

saḥHe, Aniruddha; tamhim, Bāṇāsura; praviṣṭamentered; vṛtamsurrounded; ātatāyibhiḥwho were carrying weapons; bhaṭaiḥby guards; anīkaiḥnumerous; avalokyaseeing; mādhavaḥAniruddha; udyamyaraising; maurvammade of muru iron; parighamHis club; vyavasthitaḥstanding firm; yathālike; anṭakaḥdeath personified; daṇḍathe rod of punishment; dharaḥbearing; jighāṁsayāready to strike.

Translation

Seeing Bāṇāsura enter with many armed guards, Aniruddha raised His iron club and stood resolute, ready to strike anyone who attacked Him. He resembled death personified holding his rod of punishment.

Purport

The club was not made of ordinary iron but of a special kind called muru.