Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.75.17

ता देवरानुत सखीन् सिषिचुर्द‍ृतीभि:
क्लिन्नाम्बरा विवृतगात्रकुचोरुमध्या: ।
औत्सुक्यमुक्तकवराच्च्यवमानमाल्या:
क्षोभं दधुर्मलधियां रुचिरैर्विहारै: ॥ १७ ॥
tā devarān uta sakhīn siṣicur dṛtībhiḥ
klinnāmbarā vivṛta-gātra-kucoru-madhyāḥ
autsukya-mukta-kavarāc cyavamāna-mālyāḥ
kṣobhaṁ dadhur mala-dhiyāṁ rucirair vihāraiḥ

Synonyms

tāḥthey, the queens; devarāntheir husband’s brothers; utaand also; sakhīntheir friends; siṣicuḥthey squirted; dṛtībhiḥwith syringes; klinnadrenched; ambarāḥwhose dresses; vivṛtavisible; gātrawhose arms; kucabreasts; ūruthighs; madhyāḥand waists; autsukyadue to their excitement; muktaloosened; kavarātfrom the braids of their hair; cyavamānaslipping; mālyāḥwhose small flower garlands; kṣobhamagitation; dadhuḥthey created; maladirty; dhiyamfor those whose consciousness; ruciraiḥcharming; vihāraiḥwith their play.

Translation

As the queens squirted water from syringes at their brothers-in-law and other male companions, their own garments became drenched, revealing their arms, breasts, thighs and waists. In their excitement, the flowers fell from their loosened braids. By these charming pastimes they agitated those with contaminated consciousness.

Purport

Śrīla Prabhupāda writes: “Such behavior between pure males and females is enjoyable, but persons who are materially contaminated become lustful.”