Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.75.29

भगवानपि तत्राङ्ग न्यावात्सीत्तत्प्रियंकर: ।
प्रस्थाप्य यदुवीरांश्च साम्बादींश्च कुशस्थलीम् ॥ २९ ॥
bhagavān api tatrāṅga
nyāvātsīt tat-priyaṁ-karaḥ
prasthāpya yadu-vīrāṁś ca
sāmbādīṁś ca kuśasthalīm

Synonyms

bhagavānthe Supreme Lord; apiand; tatrathere; aṅgamy dear (King Parīkṣit); nyāvātsītremained; tatfor his (Yudhiṣṭhira’s); priyampleasure; karaḥacting; prasthāpyasending; yadu-vīrānthe heroes of the Yadu dynasty; caand; sāmba-ādīnheaded by Sāmba; caand; kuśasthalīmto Dvārakā.

Translation

My dear Parīkṣit, the Supreme Lord remained there for some time to please the King, after first sending Sāmba and the other Yadu heroes back to Dvārakā.