Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.82.34

कृष्णरामौ परिष्वज्य पितरावभिवाद्य च ।
न किञ्चनोचतु: प्रेम्णा साश्रुकण्ठौ कुरूद्वह ॥ ३४ ॥
kṛṣṇa-rāmau pariṣvajya
pitarāv abhivādya ca
na kiñcanocatuḥ premṇā
sāśru-kaṇṭhau kurūdvaha

Synonyms

kṛṣṇa-rāmauKṛṣṇa and Balarāma; pariṣvajyaembracing; pitarauTheir parents; abhivādyaoffering respects; caand; na kiñcananothing; ūcatuḥsaid; premṇāwith love; sa-aśrufull of tears; kaṇṭhauwhose throats; kuru-udvahaO most heroic of the Kurus.

Translation

O hero of the Kurus, Kṛṣṇa and Balarāma embraced Their foster parents and bowed down to them, but Their throats were so choked up with tears of love that the two Lords could say nothing.

Purport

After a long separation, a respectful child should first offer obeisances to his parents. Nanda and Yaśodā gave their sons no opportunity for this, however, for as soon as they saw Them they embraced Them. Only then could Kṛṣṇa and Balarāma offer Their proper respects.