Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 10.83.25-26

राजन्येषु निवृत्तेषु भग्नमानेषु मानिषु ।
भगवान् धनुरादाय सज्यं कृत्वाथ लीलया ॥ २५ ॥
तस्मिन् सन्धाय विशिखं मत्स्यं वीक्ष्य सकृज्जले ।
छित्त्वेषुणापातयत्तं सूर्ये चाभिजिति स्थिते ॥ २६ ॥
rājanyeṣu nivṛtteṣu
bhagna-māneṣu māniṣu
bhagavān dhanur ādāya
sajyaṁ kṛtvātha līlayā
tasmin sandhāya viśikhaṁ
matsyaṁ vīkṣya sakṛj jale
chittveṣuṇāpātayat taṁ
sūrye cābhijiti sthite

Synonyms

rājanyeṣuwhen the kings; nivṛtteṣuhad given up; bhagnadefeated; māneṣuwhose pride; māniṣuproud; bhagavānthe Supreme Lord; dhanuḥthe bow; ādāyataking up; sajyam kṛtvāstringing it; athathen; līlayāas play; tasminonto it; sandhāyafixing; viśikhamthe arrow; matsyamthe fish; vīkṣyalooking at; sakṛtonly once; jalein the water; chittvāpiercing; iṣuṇāwith the arrow; apātayatHe made fall; tamit; sūryewhen the sun; caand; abhijitein the constellation Abhijit; sthitesituated.

Translation

After all the arrogant kings had given up, their pride broken, the Supreme Personality of Godhead picked up the bow, easily strung it and then fixed His arrow upon it. As the sun stood in the constellation Abhijit, He looked at the fish in the water only once and then pierced it with the arrow, knocking it to the ground.

Purport

Each day the sun passes once through the lunar constellation Abhijit, marking the period most auspicious for victory. As pointed out by Śrīla Viśvanātha Cakravartī, on this particular day the muhūrta of Abhijit coincided with high noon, further emphasizing Lord Kṛṣṇa’s greatness by making the target all the more difficult to see.