Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.16.7

ज्ञात्वा ज्ञातिवधं गर्ह्यमधर्मं राज्यहेतुकम् ।
ततो निवृत्तो हन्ताहं हतोऽयमिति लौकिक: ॥ ७ ॥
jñātvā jñāti-vadhaṁ garhyam
adharmaṁ rājya-hetukam
tato nivṛtto hantāhaṁ
hato ’yam iti laukikaḥ

Synonyms

jñātvābeing aware; jñātiof his relatives; vadhamthe killing; garhyamabominable; adharmamirreligion; rājyato acquire a kingdom; hetukamhaving as the motive; tataḥfrom such activity; nivṛttaḥretired; haratāthe killer; ahamI am; hataḥkilled; ayamthis group of relatives; itithus; laukikaḥmundane.

Translation

On the Battlefield of Kurukṣetra Arjuna thought that killing his relatives would be an abominable, irreligious activity, motivated only by his desire to acquire a kingdom. He therefore desisted from the battle, thinking, “I would be the killer of my relatives. They would be destroyed.” Thus Arjuna was afflicted with mundane consciousness.

Purport

Lord Kṛṣṇa here explains to Uddhava the circumstances in which Śrī Arjuna posed his questions.