Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.26.35

वैतसेनस्ततोऽप्येवमुर्वश्या लोकनिष्पृह: ।
मुक्तसङ्गो महीमेतामात्मारामश्चचार ह ॥ ३५ ॥
vaitasenas tato ’py evam
urvaśyā loka-niṣpṛhaḥ
mukta-saṅgo mahīm etām
ātmārāmaś cacāra ha

Synonyms

vaitasenaḥKing Purūravā; tataḥ apifor that reason; evamthus; urvaśyāḥof Urvaśī; lokaof being on the same planet; niṣpṛhaḥfreed from the desire; muktaliberated; saṅgaḥfrom all material association; mahīmthe earth; etāmthis; ātma-ārāmaḥself-satisfied; cacārahe traveled; haindeed.

Translation

Thus losing his desire to be on the same planet as Urvaśī, Mahārāja Purūravā began to wander the earth free of all material association and completely satisfied within the self.

Purport

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Twenty-sixth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Aila-gītā.”