Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.29.17

यावत् सर्वेषु भूतेषु मद्भ‍ावो नोपजायते ।
तावदेवमुपासीत वाङ्‍मन:कायवृत्तिभि: ॥ १७ ॥
yāvat sarveṣu bhūteṣu
mad-bhāvo nopajāyate
tāvad evam upāsīta
vāṅ-manaḥ-kāya-vṛttibhiḥ

Synonyms

yāvatas long as; sarveṣuin all; bhūteṣuliving entities; mat-bhāvaḥthe vision of My presence; na upajāyatedoes not fully develop; tāvatfor that long; evamin this way; upāsītaone must worship; vākof his speech; manaḥmind; kāyaand body; vṛttibhiḥby the functions.

Translation

Until one has fully developed the ability to see Me within all living beings, one must continue to worship Me by this process with the activities of his speech, mind and body.

Purport

Until one fully realizes the Supreme Lord within all beings, he should continue the process of offering obeisances to all creatures. Although one may not be able to actually fall on the ground before all creatures, at least within his mind or by his words one should offer respect to all living beings. This will accelerate the devotee’s self-realization.