Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 11.6.2-4

इन्द्रो मरुद्भ‍िर्भगवानादित्या वसवोऽश्विनौ ।
ऋभवोऽङ्गिरसो रुद्रा विश्वे साध्याश्च देवता: ॥ २ ॥
गन्धर्वाप्सरसो नागा: सिद्धचारणगुह्यका: ।
ऋषय: पितरश्चैव सविद्याधरकिन्नरा: ॥ ३ ॥
द्वारकामुपसञ्जग्मु: सर्वे कृष्णदिद‍ृक्षव: ।
वपुषा येन भगवान् नरलोकमनोरम: ।
यशो वितेने लोकेषु सर्वलोकमलापहम् ॥ ४ ॥
indro marudbhir bhagavān
ādityā vasavo ’śvinau
ṛbhavo ’ṅgiraso rudrā
viśve sādhyāś ca devatāḥ
gandharvāpsaraso nāgāḥ
siddha-cāraṇa-guhyakāḥ
ṛṣayaḥ pitaraś caiva
sa-vidyādhara-kinnarāḥ
dvārakām upasañjagmuḥ
sarve kṛṣṇa-didṛkṣavaḥ
vapuṣā yena bhagavān
nara-loka-manoramaḥ
yaśo vitene lokeṣu
sarva-loka-malāpaham

Synonyms

indraḥLord Indra; marudbhiḥalong with the wind-gods; bhagavānthe powerful controller; ādityāḥthe twelve principal demigods, all sons of Aditi; vasavaḥthe eight Vasu demigods; aśvinauthe two Aśvinī-kumāras; ṛbhavaḥthe Ṛbhus; aṅgirasaḥthe descendants of Aṅgirā Muni; rudrāḥthe expansions of Lord Śiva; viśve sādhyāḥknown as Viśvedevas and Sādhyas; caalso; devatāḥother demigods; gandharva-apsarasaḥthe heavenly musicians and dancing girls; nāgāḥthe celestial snakes; siddha-cāraṇathe Siddhas and Cāraṇas; guhyakāḥand the hobgoblins; ṛṣayaḥthe great sages; pitaraḥthe departed forefathers; caalso; evaindeed; saalong with; vidyādhara-kinnarāḥthe Vidyādharas and Kinnaras; dvārakāmto Dvārakā; upasañjagmuḥthey arrived together; sarveall of them; kṛṣṇa-didṛkṣavaḥeager to see Lord Kṛṣṇa; vapuṣāby the transcendental body; yenawhich; bhagavānthe Supreme Personality of Godhead; nara-lokato all human society; manaḥ-ramaḥenchanting; yaśaḥHis fame; viteneHe expanded; lokeṣuthroughout all the universe; sarva-lokaof all planets; malathe impurities; apahamwhich eradicates.

Translation

The powerful Lord Indra, along with the Maruts, Ādityas, Vasus, Aśvinīs, Ṛbhus, Aṅgirās, Rudras, Viśvedevas, Sādhyas, Gandharvas, Apsarās, Nāgas, Siddhas, Cāraṇas, Guhyakas, the great sages and forefathers and the Vidyādharas and Kinnaras, arrived at the city of Dvārakā, hoping to see Lord Kṛṣṇa. By His transcendental form, Kṛṣṇa, the Supreme Lord, enchanted all human beings and spread His own fame throughout the worlds. The Lord’s glories destroy all contamination within the universe.

Purport

The Personality of Godhead descends within the material world to assist the demigods in the cosmic management; thus the demigods can normally see such forms of the Lord as Upendra. However, here it is indicated that although accustomed to seeing various Viṣṇu expansions of the Lord, the demigods were specifically eager to see the most beautiful form of the Lord as Kṛṣṇa. Deha-dehi-vibhāgaś ca neśvare vidyate kvacit: there is no distinction between the Supreme Lord and His personal body. The jīva soul is different from his body, but the beautiful, transcendental form of the Lord is identical with the Lord in all respects.