Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.14.3

श्रुत्वा नृपासनगतं वेनमत्युग्रशासनम् ।
निलिल्युर्दस्यव: सद्य: सर्पत्रस्ता इवाखव: ॥ ३ ॥
śrutvā nṛpāsana-gataṁ
venam atyugra-śāsanam
nililyur dasyavaḥ sadyaḥ
sarpa-trastā ivākhavaḥ

Synonyms

śrutvāafter hearing; nṛpaof the King; āsana-gatamascended to the throne; venamVena; ativery; ugrasevere; śāsanampunisher; nililyuḥhid themselves; dasyavaḥall the thieves; sadyaḥimmediately; sarpafrom snakes; trastāḥbeing afraid; ivalike; ākhavaḥrats.

Translation

It was already known that Vena was very severe and cruel; therefore, as soon as all the thieves and rogues in the state heard of his ascendance to the royal throne, they became very much afraid of him. Indeed, they hid themselves here and there as rats hide themselves from snakes.

Purport

When the government is very weak, rogues and thieves flourish. Similarly, when the government is very strong, all the thieves and rogues disappear or hide themselves. Of course Vena was not a very good king, but he was known to be cruel and severe. Thus the state at least became freed from thieves and rogues.