Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.7.12

कृच्छ्रात्संस्तभ्य च मन: प्रेमविह्वलित: सुधी: ।
शशंस निर्व्यलीकेन भावेनेशं प्रजापति: ॥ १२ ॥
kṛcchrāt saṁstabhya ca manaḥ
prema-vihvalitaḥ sudhīḥ
śaśaṁsa nirvyalīkena
bhāveneśaṁ prajāpatiḥ

Synonyms

kṛcchrātwith great endeavor; saṁstabhyapacifying; caalso; manaḥmind; prema-vihvalitaḥbewildered by love and affection; su-dhīḥone who has come to his real senses; śaśaṁsapraised; nirvyalīkenawithout duplicity, or with great love; bhāvenain feeling; īśamto Lord Śiva; prajāpatiḥKing Dakṣa.

Translation

At this time, King Dakṣa, afflicted by love and affection, was very much awakened to his real senses. With great endeavor, he pacified his mind, checked his feelings, and with pure consciousness began to offer prayers to Lord Śiva.