Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library
Read more...We will miss you, dear Ekanatha Prabhu! We are very grateful for everything you have done!

ŚB 4.8.18

सत्यं सुरुच्याभिहितं भवान्मे
यद्दुर्भगाया उदरे गृहीत: ।
स्तन्येन वृद्धश्च विलज्जते यां
भार्येति वा वोढुमिडस्पतिर्माम् ॥ १८ ॥
satyaṁ surucyābhihitaṁ bhavān me
yad durbhagāyā udare gṛhītaḥ
stanyena vṛddhaś ca vilajjate yāṁ
bhāryeti vā voḍhum iḍaspatir mām

Synonyms

satyamtruth; surucyāby Queen Suruci; abhihitamnarrated; bhavānunto you; meof me; yatbecause; durbhagāyāḥof the unfortunate; udarein the womb; gṛhītaḥtaken birth; stanyenafed by the breast milk; vṛddhaḥ cagrown up; vilajjatebecomes ashamed; yāmunto one; bhāryāwife; itithus; or; voḍhumto accept; iḍaḥ-patiḥthe King; māmme.

Translation

Sunīti said: My dear boy, whatever has been spoken by Suruci is so, because the King, your father, does not consider me his wife or even his maidservant. He feels ashamed to accept me. Therefore it is a fact that you have taken birth from the womb of an unfortunate woman, and by being fed from her breast you have grown up.