Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 4.9.26

मैत्रेय उवाच
इत्यर्चित: स भगवानतिदिश्यात्मन: पदम् ।
बालस्य पश्यतो धाम स्वमगाद्गरुडध्वज: ॥ २६ ॥
maitreya uvāca
ity arcitaḥ sa bhagavān
atidiśyātmanaḥ padam
bālasya paśyato dhāma
svam agād garuḍa-dhvajaḥ

Synonyms

maitreyaḥ uvācathe great sage Maitreya continued to speak; itithus; arcitaḥbeing honored and worshiped; saḥthe Supreme Lord; bhagavānthe Personality of Godhead; atidiśyaafter offering; ātmanaḥHis personal; padamresidence; bālasyawhile the boy; paśyataḥwas looking on; dhāmato His abode; svamown; agātHe returned; garuḍa-dhvajaḥLord Viṣṇu, whose flag bears the emblem of Garuḍa.

Translation

The great sage Maitreya said: After being worshiped and honored by the boy [Dhruva Mahārāja], and after offering him His abode, Lord Viṣṇu, on the back of Garuḍa, returned to His abode as Dhruva Mahārāja looked on.

Purport

From this verse it appears that Lord Viṣṇu awarded Dhruva Mahārāja the same abode in which He resides. His abode is described in the Bhagavad-gītā (15.6): yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama.