Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library
We will miss you, dear Ekanatha Prabhu! We are very grateful for everything you’ve done!

ŚB 6.10.15

वृत्रमभ्यद्रवच्छत्रुमसुरानीकयूथपै: ।
पर्यस्तमोजसा
राजन् क्रुद्धो रुद्र इवान्तकम् ॥ १५ ॥
vṛtram abhyadravac chatrum
asurānīka-yūthapaiḥ
paryastam ojasā rājan
kruddho rudra ivāntakam

Synonyms

vṛtramVṛtrāsura; abhyadravatattacked; śatrumthe enemy; asura-anīka-yūthapaiḥby the commanders or captains of the soldiers of the asuras; paryastamsurrounded; ojasāwith great force; rājanO King; kruddhaḥbeing angry; rudraḥan incarnation of Lord Śiva; ivalike; antakamAntaka, or Yamarāja.

Translation

My dear King Parīkṣit, as Rudra, being very angry at Antaka [Yamarāja] had formerly run toward Antaka to kill him, Indra angrily and with great force attacked Vṛtrāsura, who was surrounded by the leaders of the demoniac armies.