Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 7.10.15-17

श्रीप्रह्राद उवाच
वरं वरय एतत्ते वरदेशान्महेश्वर ।
यदनिन्दत्पिता मे त्वामविद्वांस्तेज ऐश्वरम् ॥ १५ ॥
विद्धामर्षाशय: साक्षात्सर्वलोकगुरुं प्रभुम् ।
भ्रातृहेति मृषाद‍ृष्टिस्त्वद्भ‍क्ते मयि चाघवान् ॥ १६ ॥
तस्मात्पिता मे पूयेत दुरन्ताद् दुस्तरादघात् ।
पूतस्तेऽपाङ्गसंद‍ृष्टस्तदा कृपणवत्सल ॥ १७ ॥
śrī-prahrāda uvāca
varaṁ varaya etat te
varadeśān maheśvara
yad anindat pitā me
tvām avidvāṁs teja aiśvaram
viddhāmarṣāśayaḥ sākṣāt
sarva-loka-guruṁ prabhum
bhrātṛ-heti mṛṣā-dṛṣṭis
tvad-bhakte mayi cāghavān
tasmāt pitā me pūyeta
durantād dustarād aghāt
pūtas te ’pāṅga-saṁdṛṣṭas
tadā kṛpaṇa-vatsala

Synonyms

śrī-prahrādaḥ uvācaPrahlāda Mahārāja said; varambenediction; varayeI pray; etatthis; tefrom You; varada-īśātthe Supreme Personality of Godhead, who offers benedictions even to such exalted demigods as Brahmā and Śiva; mahā-īśvaraO my Supreme Lord; yatthat; anindatvilified; pitāfather; memy; tvāmYou; avidvānwithout knowledge of; tejaḥstrength; aiśvaramsupremacy; viddhabeing polluted; amarṣawith anger; āśayaḥwithin the heart; sākṣātdirectly; sarva-loka-gurumunto the supreme spiritual master of all living beings; prabhumunto the supreme master; bhrātṛ-the killer of his brother; itithus; mṛṣā-dṛṣṭiḥfalsely envious because of a false conception; tvat-bhakteunto Your devotee; mayiunto me; caand; agha-vānwho committed heavily sinful activities; tasmātfrom that; pitāfather; memy; pūyetamay be purified; durantātvery great; dustarātdifficult to pass over; aghātfrom all sinful activities; pūtaḥ(although he was) purified; teof You; apāṅgaby the glance over him; saṁdṛṣṭaḥbeing looked at; tadāat that time; kṛpaṇa-vatsalaO You who are merciful to the materialistic.

Translation

Prahlāda Mahārāja said: O Supreme Lord, because You are so merciful to the fallen souls, I ask You for only one benediction. I know that my father, at the time of his death, had already been purified by Your glance upon him, but because of his ignorance of Your beautiful power and supremacy, he was unnecessarily angry at You, falsely thinking that You were the killer of his brother. Thus he directly blasphemed Your Lordship, the spiritual master of all living beings, and committed heavily sinful activities directed against me, Your devotee. I wish that he be excused for these sinful activities.

Purport

Although Hiraṇyakaśipu was purified as soon as he came in contact with the Lord’s lap and the Lord saw him, Prahlāda Mahārāja still wanted to hear from the Lord’s own mouth that his father had been purified by the Lord’s causeless mercy. Prahlāda Mahārāja offered this prayer to the Lord for the sake of his father. As a Vaiṣṇava son, despite all the inconveniences imposed upon him by his father, he could not forget his father’s affection.