Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 7.11.1

श्रीशुक उवाच
श्रुत्वेहितं साधु सभासभाजितं
महत्तमाग्रण्य उरुक्रमात्मन: ।
युधिष्ठिरो दैत्यपतेर्मुदान्वित:
पप्रच्छ भूयस्तनयं स्वयम्भुव: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
śrutvehitaṁ sādhu sabhā-sabhājitaṁ
mahattamāgraṇya urukramātmanaḥ
yudhiṣṭhiro daitya-pater mudānvitaḥ
papraccha bhūyas tanayaṁ svayambhuvaḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; śrutvāhearing; īhitamthe narration; sādhu sabhā-sabhājitamwhich is discussed in assemblies of great devotees like Lord Brahmā and Lord Śiva; mahat-tama-agraṇyaḥthe best of the saintly persons (Yudhiṣṭhira); urukrama-ātmanaḥof he (Prahlāda Mahārāja) whose mind is always engaged upon the Supreme Personality of Godhead, who always acts uncommonly; yudhiṣṭhiraḥKing Yudhiṣṭhira; daitya-pateḥof the master of the demons; mudā-anvitaḥin a pleasing mood; papracchainquired; bhūyaḥagain; tanayamunto the son; svayambhuvaḥof Lord Brahmā.

Translation

Śukadeva Gosvāmī continued: After hearing about the activities and character of Prahlāda Mahārāja, which are adored and discussed among great personalities like Lord Brahmā and Lord Śiva, Yudhiṣṭhira Mahārāja, the most respectful king among exalted personalities, again inquired from the great saint Nārada Muni in a mood of great pleasure.