Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.15.23

तां देवधानीं स वरूथिनीपति-
र्बहि: समन्ताद् रुरुधे पृतन्यया ।
आचार्यदत्तं जलजं महास्वनं
दध्मौ प्रयुञ्जन्भयमिन्द्रयोषिताम् ॥ २३ ॥
tāṁ deva-dhānīṁ sa varūthinī-patir
bahiḥ samantād rurudhe pṛtanyayā
ācārya-dattaṁ jalajaṁ mahā-svanaṁ
dadhmau prayuñjan bhayam indra-yoṣitām

Synonyms

tāmthat; deva-dhānīmplace where Indra lived; saḥhe (Bali Mahārāja); varūthinī-patiḥthe commander of the soldiers; bahiḥoutside; samantātin all directions; rurudheattacked; pṛtanyayāby soldiers; ācārya-dattamgiven by Śukrācārya; jala-jamthe conchshell; mahā-svanama loud sound; dadhmauresounded; prayuñjancreating; bhayamfear; indra-yoṣitāmof all the ladies protected by Indra.

Translation

Bali Mahārāja, who was the commander of numberless soldiers, gathered his soldiers outside this abode of Indra and attacked it from all directions. He sounded the conchshell given him by his spiritual master, Śukrācārya, thus creating a fearful situation for the women protected by Indra.