Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.23.25

प्राप्य त्रिभुवनं चेन्द्र उपेन्द्रभुजपालित: ।
श्रिया परमया जुष्टो मुमुदे गतसाध्वस: ॥ २५ ॥
prāpya tri-bhuvanaṁ cendra
upendra-bhuja-pālitaḥ
śriyā paramayā juṣṭo
mumude gata-sādhvasaḥ

Synonyms

prāpyaafter obtaining; tri-bhuvanamthe three worlds; caalso; indraḥthe King of heaven; upendra-bhuja-pālitaḥbeing protected by the arms of Vāmanadeva, Upendra; śriyāby opulence; paramayāby supreme; juṣṭaḥthus being served; mumudeenjoyed; gata-sādhvasaḥwithout fear of the demons.

Translation

Indra, King of heaven, being protected by the arms of Vāmanadeva, the Supreme Personality of Godhead, thus regained his rule of the three worlds and was reinstated in his own position, supremely opulent, fearless and fully satisfied.