Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.5.44

नमोऽस्तु तस्मा उपशान्तशक्तये
स्वाराज्यलाभप्रतिपूरितात्मने ।
गुणेषु मायारचितेषु वृत्तिभि-
र्न सज्जमानाय नभस्वदूतये ॥ ४४ ॥
namo ’stu tasmā upaśānta-śaktaye
svārājya-lābha-pratipūritātmane
guṇeṣu māyā-raciteṣu vṛttibhir
na sajjamānāya nabhasvad-ūtaye

Synonyms

namaḥour respectful obeisances; astulet there be; tasmaiunto Him; upaśānta-śaktayewho does not endeavor to achieve anything else, who is free from restlessness; svārājyacompletely independent; lābhaof all gains; pratipūritafully achieved; ātmaneunto the Supreme Personality of Godhead; guṇeṣuof the material world, which is moving because of the three modes of nature; māyā-raciteṣuthings created by the external energy; vṛttibhiḥby such activities of the senses; na sajjamānāyaone who does not become attached, or one who is above material pains and pleasures; nabhasvatthe air; ūtayeunto the Lord, who has created this material world as His pastime.

Translation

Let us offer our respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, who is completely silent, free from endeavor, and completely satisfied by His own achievements. He is not attached to the activities of the material world through His senses. Indeed, in performing His pastimes in this material world, He is just like the unattached air.

Purport

We can simply understand that behind the activities of material nature is the Supreme Lord, by whose indications everything takes place, although we cannot see Him. Even without seeing Him, we should offer Him our respectful obeisances. We should know that He is complete. Everything is done systematically by His energies (parāsya śaktir vividhaiva śrūyate), and therefore He has nothing to do (na tasya kāryaṁ karaṇaṁ ca vidyate). As indicated here by the word upaśānta-śaktaye, His different energies act, but although He sets these energies in action, He Himself has nothing to do. He is not attached to anything, for He is the Supreme Personality of Godhead. Therefore, let us offer our respectful obeisances unto Him.