Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.7.27

नाभिर्नभस्ते श्वसनं नभस्वान्
सूर्यश्च चक्षूंषि जलं स्म रेत: ।
परावरात्माश्रयणं तवात्मा
सोमो मनो द्यौर्भगवन् शिरस्ते ॥ २७ ॥
nābhir nabhas te śvasanaṁ nabhasvān
sūryaś ca cakṣūṁṣi jalaṁ sma retaḥ
parāvarātmāśrayaṇaṁ tavātmā
somo mano dyaur bhagavan śiras te

Synonyms

nābhiḥnavel; nabhaḥthe sky; teof Your Lordship; śvasanambreathing; nabhasvānthe air; sūryaḥ caand the sun globe; cakṣūṁṣiyour eyes; jalamthe water; smaindeed; retaḥsemen; para-avara-ātma-āśrayaṇamthe shelter of all living entities, low and high; tavayour; ātmāself; somaḥthe moon; manaḥmind; dyauḥthe higher planetary systems; bhagavanO Your Lordship; śiraḥhead; teof you.

Translation

O lord, the sky is your navel, the air is your breathing, the sun is your eyes, and the water is your semen. You are the shelter of all kinds of living entities, high and low. The god of the moon is your mind, and the upper planetary system is your head.