Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.1.16

होतुस्तद्‌व्यभिचारेण कन्येला नाम साभवत् ।
तां विलोक्य मनु: प्राह नातितुष्टमना गुरुम् ॥ १६ ॥
hotus tad-vyabhicāreṇa
kanyelā nāma sābhavat
tāṁ vilokya manuḥ prāha
nātituṣṭamanā gurum

Synonyms

hotuḥof the priest; tatof the yajña; vyabhicāreṇaby that transgression; kanyāa daughter; ilāIlā; nāmaby the name; that daughter; abhavatwas born; tāmunto her; vilokyaseeing; manuḥManu; prāhasaid; nanot; atituṣṭamanāḥvery much satisfied; gurumunto his guru..

Translation

Manu had begun that sacrifice for the sake of getting a son, but because the priest was diverted by the request of Manu’s wife, a daughter named Ilā was born. Upon seeing the daughter, Manu was not very satisfied. Thus he spoke to his guru, Vasiṣṭha, as follows.

Purport

Because Manu had no issue, he was pleased at the birth of the child, even though a daughter, and gave her the name Ilā. Later, however, he was not very satisfied to see the daughter instead of a son. Because he had no issue, he was certainly very glad at the birth of Ilā, but his pleasure was temporary.