Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.1.18

यूयं ब्रह्मविदो युक्तास्तपसा दग्धकिल्बिषा: ।
कुत: सङ्कल्पवैषम्यमनृतं विबुधेष्विव ॥ १८ ॥
yūyaṁ brahma-vido yuktās
tapasā dagdha-kilbiṣāḥ
kutaḥ saṅkalpa-vaiṣamyam
anṛtaṁ vibudheṣv iva

Synonyms

yūyamof all you; brahma-vidaḥcompletely in awareness of the Absolute Truth; yuktāḥself-controlled and well balanced; tapasāby dint of austerity and penances; dagdha-kilbiṣāḥall kinds of material contamination having been burnt out; kutaḥthen how; saṅkalpa-vaiṣamyamdiscrepancy in the matter of determination; anṛtamfalse promise, false statement; vibudheṣuin the society of the demigods; ivaor.

Translation

You are all self-controlled, well balanced in mind, and aware of the Absolute Truth. And because of austerities and penances you are completely cleansed of all material contamination. Your words, like those of the demigods, are never baffled. Then how is it possible that your determination has failed?

Purport

We have learned from many Vedic literatures that a benediction or curse given by the demigods never proves false. By performing austerities and penances, by controlling the senses and mind, and by achieving full knowledge of the Absolute Truth, one is fully cleansed of material contamination. Then one’s words and blessings, like those of the demigods, are never a failure.