Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library
We will miss you, dear Ekanatha Prabhu! We are very grateful for everything you’ve done!

ŚB 9.15.4

जह्नोस्तु पुरुस्तस्याथ बलाकश्चात्मजोऽजक: ।
तत: कुश: कुशस्यापि कुशाम्बुस्तनयो वसु: ।
कुशनाभश्च चत्वारो गाधिरासीत् कुशाम्बुज: ॥ ४ ॥
jahnos tu purus tasyātha
balākaś cātmajo ’jakaḥ
tataḥ kuśaḥ kuśasyāpi
kuśāmbus tanayo vasuḥ
kuśanābhaś ca catvāro
gādhir āsīt kuśāmbujaḥ

Synonyms

jahnoḥof Jahnu; tuindeed; puruḥa son named Puru; tasyaof Puru; athathereafter; balākaḥa son named Balāka; caand; ātmajaḥBalāka’s son; ajakaḥof the name Ajaka; tataḥthereafter; kuśaḥKuśa; kuśasyaof Kuśa; apithen; kuśāmbuḥKuśāmbu; tanayaḥTanaya; vasuḥVasu; kuśanābhaḥKuśanābha; caand; catvāraḥfour (sons); gādhiḥGādhi; āsītthere was; kuśāmbujaḥthe son of Kuśāmbu.

Translation

The son of Jahnu was Puru, the son of Puru was Balāka, the son of Balāka was Ajaka, and the son of Ajaka was Kuśa. Kuśa had four sons, named Kuśāmbu, Tanaya, Vasu and Kuśanābha. The son of Kuśāmbu was Gādhi.