Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library
We will miss you, dear Ekanatha Prabhu! We are very grateful for everything you’ve done!

ŚB 9.18.17

एवंविधै: सुपरुषै: क्षिप्‍त्वाचार्यसुतां सतीम् ।
शर्मिष्ठा प्राक्षिपत् कूपे वासश्चादाय मन्युना ॥ १७ ॥
evaṁ-vidhaiḥ suparuṣaiḥ
kṣiptvācārya-sutāṁ satīm
śarmiṣṭhā prākṣipat kūpe
vāsaś cādāya manyunā

Synonyms

evam-vidhaiḥsuch; su-paruṣaiḥby unkind words; kṣiptvāafter chastising; ācārya-sutāmthe daughter of Śukrācārya; satīmDevayānī; śarmiṣṭhāŚarmiṣṭhā; prākṣipatthrew (her); kūpeinto a well; vāsaḥthe garments; caand; ādāyataking away; manyunābecause of anger.

Translation

Using such unkind words, Śarmiṣṭhā rebuked Devayānī, the daughter of Śukrācārya. In anger, she took away Devayānī’s garments and threw Devayānī into a well.